KING NOTHING

METALLICA CONTRO L'AVIDITA' UMANA. 'King Nothing' E' un manifesto contro l'ingordigia e l'avidità. Un Hetfield quasi moralista sembra voler ammonire sull'inevitabile fine di tutte le cose che sta dietro ad ogni ricchezza effimera: 'Attento a ciò che desideri- Attento a ciò che dici- Attento a ciò che vuoi- Potresti pentirtene'. Come struttura, il pezzo ricorda Enter Sandman. I Metallica lo sanno e sono i primi a farlo notare, autocitandosi nel finale: ' Off to never-never land', identica conclusione dell'hit del Black Album. Nello spirito della band non c'è più la rabbiosa ribellione ma una constatazione subdola e quasi rassegnata della putrida società.

KING NOTHING- Wish I may, wish I might- Have this I wish tonight- Are you satisfied?- Dig for gold, dig for fame- You dig to make your name- Are you pacified?- All the wants you waste- All the things you've chased- Then it all crashes down- And you break your crown- And you point your finger- But there's no one around- Just want one thing- Just to play the king- But the castle's crumbled- And you're left with just a name- Where's your crown,- King Nothing?- Where's your crown?- Hot and cold, bought and sold- A heart as hard as gold- Are you satisfied?- Wish I might, wish I may- You wish your life away- Are you pacified?- All the wants you waste- All the things you've chased- Then it all crashes down- And you break your crown- And you point your finger- But there's no one around- Just want one thing- Just to play the king- But the castle's crumbled- And you're left with just a name- Where's your crown, King Nothing?- Where's your crown?- I wish I may, I wish I might- Have this wish I wish tonight- I want that star, I want it now- I want it all and I don't care how- Careful what you wish- Careful what you say- Careful what you wish, you may regret it- Careful what you wish, you just might get it- Then it all crashes down- And you break your crown- And you point your finger- But there's no one around- Just want one thing- Just to play the king- But the castle's crumbled- And you're left with just a name- Where's your crown, King Nothing?- Nothing- You're just nothing- Where's your crown, King Nothing?- You're just nothing- Absolutely nothing- Off to never-never land.

RE SENZA- Vorrei potere- Vorrei aver potere- È ciò che desidero stanotte- Sei contento?- Cerca l’oro- Cerca il successo- Cerchi di glorificare il tuo nome- Sei calmo?- Tutti i desideri che sprechi- Tutto ciò che hai cacciato- Poi crolla tutto- E la tua corona va in frantumi- E punti il dito- Ma non c’è nessuno attorno- Vuoi solo una cosa/ Vuoi solo giocare a fare il re- Ma il castello è crollato- E ti rimane solo il nome- Dov’è la tua corona, o Re del nulla? (RIT)/ Dov’è la tua corona?- Caldo e freddo- Comprato e venduto- Il tuo cuore è duro come l’oro- Sì- Sei contento?- Vorrei aver potere- Vorrei potere- Fa finta che non ci sia più laua vita- Sei calmo?- Tutti i desideri che sprechi- Tutto ciò che hai cacciato- Poi crolla tutto- E la tua corona va in frantumi- E punti il dito- Ma non c’è nessuno attorno- RIT- Dov’è la tua corona?- Huh!- (Parlato) Vorrei potere- Vorrei aver potere- Desidero questo stanotte- Voglio quella stella- La voglio ora- Voglio tutto e non m’importa come- Attento a ciò che desideri- Attento a ciò che dici- Attento a ciò che vuoi- Potresti pentirtene- Attento a ciò che vuoi- Potresti averlo- Poi crolla tutto- E la tua corona va in frantumi- E punti il dito- Ma non c’è nessuno attorno- RIT- Niente- Non sei niente- Dov’è la tua corona, o Re del nulla?- Non, non sei niente- Assolutamente niente- Via al paese immaginario.

Nessun commento: